Statenvertaling
En die Zijn geboden bewaart, blijft in Hem, en Hij in denzelven. En hieraan kennen wij, dat Hij in ons blijft, namelijk uit den Geest, Dien Hij ons gegeven heeft.
Herziene Statenvertaling*
En wie Zijn geboden in acht neemt, blijft in Hem en Hij in hem. En hieraan weten wij dat Hij in ons blijft, namelijk aan de Geest, Die Hij ons gegeven heeft.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En wie zijn geboden bewaart, blijft in Hem en Hij in hem. En hieraan onderkennen wij, dat Hij in ons blijft: aan de Geest, die Hij ons gegeven heeft.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 he that keepeth G5083 his G848 commandments G1785 dwelleth G3306 in G1722 him, G846 and G2532 he G846 in G1722 him. G846 And G2532 hereby G1722 - G5129 we know G1097 that G3754 he abideth G3306 in G1722 us, G2254 by G1537 the G3588 Spirit G4151 which G3739 he hath given G1325 us. G2254
Updated King James Version
And he that keeps his commandments dwells in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit which he has given us.
Gerelateerde verzen
2 Timótheüs 1:14 | 1 Korinthe 3:16 | 1 Johannes 4:15 - 1 Johannes 4:16 | Johannes 17:21 | Johannes 6:54 - Johannes 6:56 | Johannes 14:21 - Johannes 14:23 | 1 Johannes 2:6 | Romeinen 8:9 - Romeinen 8:17 | 1 Johannes 3:22 | 1 Johannes 4:7 | Galaten 4:5 - Galaten 4:6 | Johannes 15:7 - Johannes 15:10 | 2 Korinthe 6:16 | 1 Johannes 4:12 - 1 Johannes 4:13 | 1 Korinthe 6:19